멕시코 시티 커뮤니케이션 교수 인 Beatriz Solis는 라틴 아메리카 사람들이 이전에는 이용할 수 없었던 전문 간행물을 교사와 학생, 개인 자발적 협회 지도자 및 기타 전문가에게 빠르고 저렴하게 이용할 수있는 곳으로 가져올 것입니다.
Beatriz Solis는 소셜 커뮤니케이션 분야에서 멕시코의 유명한 교수 중 한 명입니다. 또한 남미 사회 커뮤니케이션 학부 간행물 코디네이터이자 페루 초국적 문화 연구소의 연구원이기도합니다. 멕시코 국립 자치 대학에서 심리학자로 훈련받은 그녀는 멕시코 시티의 메트로폴리탄 대학에서 학위 과정으로 사회 커뮤니케이션을 개발하는 데 도움을주었습니다. 그녀는 멕시코의 미디어에 수많은 책과 기사를 썼습니다. Solis는 로페즈 포르 티요 행정부 기간 동안 공화국 대통령을위한 소셜 커뮤니케이션 시스템 개발에 대한 제안을 개발하는 일을 담당했다. 그녀는 멕시코 커뮤니케이션 연구원 협회와 라틴 아메리카 커뮤니케이션 커뮤니케이션 협회를 설립하고 주재했다. 그녀는 또한 전국 커뮤니케이션 교육 및 연구 협의회 회장을 역임했습니다. 그녀는 이제 자신의 아이디어를 상당한 규모로 적용하는 데 전념 할 것입니다. 사회적으로 중요한 정보가 풀뿌리로 흘러 들게함으로써 그녀는 그러한 아이디어에 훨씬 더 큰 영향을 미치고보다 분산 된 이니셔티브를 크게 장려 할 것입니다.
볼리비아에서 라디오의 새로운 사용은 광부들이 지리적으로 멀리 떨어져 있음에도 불구하고 직접 발언하고 함께 반영하도록 돕고 있습니다. Solis는 아이디어를 사용하고 싶거나 볼리비아에 특히 관심이있는 민간 자원 봉사 기관의 의사 소통 부서의 포르투갈어 및 스페인어를 사용하는 라틴 아메리카 인이 방법과 결과를 빠르고 안정적으로 평가하려고합니다. , 노조 또는 라디오. Solis는 카탈로그와 일련의 초록을 통해 수백 개의 유사한 보고서가 관심있는 사람들의 관심을 끌도록 할 것입니다. 그녀는 통신 분야에서 개발 한 네트워크를 통해 그들을 발견 할 것입니다. (멕시코 커뮤니케이션 연구원 협회의 창립자이며 라틴 아메리카 소셜 커뮤니케이션 학부에서 활동하고 있습니다.) 또한 구독자로부터 아이디어를 얻을 수 있습니다. 그녀의 능력의 열쇠는 메일을 통해 직접 배포하는 것입니다. 그녀는 도매업자 / 소매 업체의 일반적인 40 % 마크 업을 포착하여 특히 어려운시기에 재료를 유용한 비용으로 절약 할 수 있습니다. 더 중요한 것은이 접근 방식을 통해 소매점을 보유한 몇 안되는 도시 센터 중 하나에 있든 없든 그러한 전문 재료를 운반하는 데 관심이있을 수있는 사람이든 누구든 연락 할 수 있다는 점입니다. Solis가 통신 분야에서이 서비스를 완전히 개발 한 후에는 다른 영역으로 서비스를 확장 할 계획입니다. 그녀는 이미 함께 일하는 사람들의 서클에서 겹치는 영역으로 시작합니다. 교육 또는 환경의 일부 측면. Solis의 아이디어는이 지역에서 의사 소통과 사고의 동맥을 여는 것을 돕는다는 약속입니다. 또한 정보 및 의사 결정이 멕시코 시티 및 부에노스 아이레스와 같은 자본의 중심적 지배력을 특징으로하는 많은 라틴어 사회에서 가능했던 것보다 적극적이고 지적적인 분산 된 주도권을 가능하게하는 데 도움이 될 수 있습니다.
예를 들어, 뉴욕이나 파리 회사가 볼리비아 라디오 실험에 관한 보고서를 발간하고 배포하지 않는 한, 아마도 그것을보고 싶어하는 많은 사람들에게 사라질 것입니다. 그럼에도 불구하고, 감당할 수는 없지만, 얻을 수있는 기회는 날씬 할 것입니다. 유통 문제로 인해 각국의 수도 외부에서 가장 유명한 라틴 아메리카 작가의 자료조차도 거의 없습니다. 서점이 없거나 존재하는 서점은 전문 서적이나 학술 서적보다는 베스트셀러를 소지하고 있습니다. 멕시코의 주요 주립 대학 도시에서도 독자들은 그러한 간행물을 얻을 수 없습니다. 그들은 멕시코 시티에서 책을 보내라고 친구에게 요청하지 않고 간다. 비용은 두 번째 주요 장벽입니다. 자발적인 협회 직원과 대학 소비자는 지난 몇 년 동안 경제 위기로 심하게 고통을 받아 왔습니다. 인플레이션으로 수입이 급격히 줄어들었고 서적과 출판물의 비용이 급격히 증가했습니다. 멕시코의 전형적인 교수는 인플레이션 후 지난 6 년간 급여의 절반을 잃었습니다. 동시에 출판 비용은이 지역 내에서 급상승했으며, 라틴 통화의 교환 가치가 떨어지면서 수입 된 자료는 거의 얻을 수 없게되었습니다.
Solis는 세 가지 부분 전략을 가지고 있습니다 : 탐지, 배포 및 할인. 먼저, 고객의 정보 요구와 그 요구를 충족시킬 자료를 찾을 수있는 장소를 모두 찾아내는 네트워크를 구축합니다. 그녀는 전문 협회, 해당 분야의 대학 교수, 관련 비정부기구 및 기타 기관이 유망한 것으로 보이는 것을 사용합니다. 그녀의 고객은 최고의 조언자 중 하나가 될 것입니다. 따라서 한 분야의 전문가 요구를 알면 한 분야에서 친숙한 출판사와 다양한 종류의 익숙하지 않은 출처에서 해당 분야의 전문가에게 필요한 것을 제공 할 수 있습니다. 둘째, 그녀는 효율적으로 배포합니다. 첫 번째 단계는 사람들에게 사용 가능한 것을 알려주는 것입니다. 그녀는 분기 별 카탈로그를 계획하며,이 목록은 학생들을위한 참고 문헌으로도 사용될 수 있습니다. 선택한 개인 및 기관 목록에 배포됩니다. 그녀는 카탈로그 외에도 카탈로그에 이름이 지정된 텍스트를 요약 한 요약이 포함 된 분기 별 뉴스 레터를 가져 오기를 희망합니다. 그녀가 봉사하는 독자들은 원하는 것을 주문하고 우편으로 빠른 응답을받을 수 있습니다. 마지막으로, 서점을위한 우편물을 대체함으로써 그녀는 상당한 비용 절감으로 고객에게 출판물을 얻을 수 있습니다. Solis는 친구들을 돕기 위해 그녀의 분야에서 유통 격차를 시작했습니다. 그녀는 멕시코 이외의 가난한 라틴 아메리카 대학에 책 패키지를 보내도록 독일의 도움을 받았습니다. Solis는이 경험을 바탕으로 멕시코와 다른 라틴 국가에 서비스를 제공 할 계획입니다. 또한 개인 및 기관 모두 더 많은 고객을 확보하고 점차 다른 전문 분야로 서비스를 확장 할 계획입니다. 그녀는 새로운 분야로 이사하면서 이들 분야를 진정으로 아는 사람들 중 일부를 참여시켜 필요와 출처를 파악하는 첫 번째 주요 단계를 안내 할 계획입니다. 이러한 첫 번째 영역이 성공함에 따라 Solis는 전문 협회 및 더 많은 분야의 다른 사람들이 향후 몇 년 동안 자신이 개발 한 모델을 따르기를 희망합니다. 커뮤니케이션 분야에서만, 그녀는 잠재적 인 대학 잠재 고객이 15,000 명의 교사와 10 만 명의 학생으로 추정됩니다.